摘要:
公司新来的总经理年轻有为,一口流利的美式英语更是让人刮目相看。
后来熟稔起来,有机会也会一起喝茶聊天,谈古论今。
有一天,我信口开河,讲了个从网络上看到的笑话。话说有个人追一个女孩很久了,那天她用手机发过来一句:If you do not leave me. -I will by your side until the life end. 这个人没有看懂,便请过了一个英语很棒的朋帮忙翻译一下,对方告知,此话意思是“要么请你离开我,要么我就和你同归于尽。”
这个人感到伤心欲绝,从此远走他乡,彻底断绝了和那女孩的来往。终于有一天,他的英语也日益熟稔,才读懂当年女孩的话“你若不离不弃,我必生死相依”!物是人非,造化弄人。
总经理听了悠悠地叹了口气,你不是在说我吧。我顿时鄂然。他接着说,我上大学时,很喜欢学校里的一个貌美如花的女生,一直对其殷勤有加,后来那女孩送了一首歌曲给我听,是《I lay my love on you》,我一听歌名,肺都气炸了,我说谎我爱你,没有真心,哪来的真情,于是愤然离去。
多年后,美人已嫁做他人妇,我才在偶然机会得知,这首歌是放我全部的爱给你。是Lay,不是Lie。一怒之下我疯狂学习英语,这成了我最大的动力。