摘要:
柴儿乃小村高人,专擅“推”功。推树,树倒。推人,人跌。以致老村长不得不在各个角落贴上告示:遇到柴儿,务必避让。
柴儿心里不爽,来到老村长门前敲门喊叫:“老村长可在家?”老村长没应。柴儿又喊道:“再不出来,推倒你的门!”老村长应声而出,携杖抱拳:“老村长在此,请问柴大人今日到访有何贵干?”柴儿马步一扎:“今日技痒,特来切磋。”老村长脸色大变,紧握拐杖,颤颤巍巍。柴儿一掌推来,老村长犹如树叶向后飘去。
柴儿接着去了主任家,主任躲着不开门,门倒。去了会计家,会计堵门,墙塌。去了张三家,张三举家而走,屋陷。
柴儿气焰高涨,最后只有村南一户还未切磋。此户未砌院墙,只老屋一座。柴儿喊道:“有人吗?”连喊三遍没人应。他马步一扎,推门,门未倒。马步一扎,推墙,墙也未倒,围着老屋推了一圈,老屋巍然不动。额头上,鼻尖上,发梢上都开始冒汗的他恼羞成怒,携着自己千斤之躯向老屋撞去。只听一声牛叫,他被老屋反弹于丈八开外。
一会儿,门开,从里面走出一头老花牛,双角曲弯,双眼圆瞪,穿过人群向南走去,再也没回来。