• 中英文(双语版)新诗一首
  • 点击:8702评论:262015/02/09 13:25

里面外面

——悼亡母

黄国晟

在那遥远偏僻的粤西乡村,

当母亲怀我时,

我在里面,母亲在外面。

在我呱呱坠地后,

我常常躺在带着蚊帐的摇篮里面,

母亲总是不断地念着儿歌,在摇篮外面。

当母亲背着我插秧、打禾及晒谷时,

我在背带里面,母亲在外面。

年幼玩耍时,我与小伙伴们在山野外面,

时刻惦念着我的母亲啊,在家里面。

我上小学后,我在学校里面,

母亲就在学校外面。

之后,我独自外出远方读书,继而步入社会,我一直在外面,

母亲始终就在村子里面。

终有一天,我与母亲的里外位置互换后永远定格。

是在这天,八十四岁的母亲最终归老,

从此,母亲永远躺在坟茔里面,

而全身匍匐、两眼红肿的我啊,就跪在外面,在外面……

-----------------------------------------

Inside and Outside

——Grieving for the beloved mother of mine

By Bruce Huang

In the far and remote village of the west of Guangdong,

When my mother conceived me,

I was inside and my mother was outside.

After I was born, I often lay inside the cradle that bearing the mosquito net,

  • 1
这是VIP作品,后续内容需打赏才可继续阅读!

您只需点赞10元,即享月度会员,30天内免费阅读全网作品。

  • 关键词:中英文双语创作孝义
  • 分享到:
  • 猜你喜欢!
本文所得 5000邻家币,明细如下:
  • 杨点墨的评论奖励1000,本文相应获得1000
  • 2015-03-15
  • 文渊阁主的评论奖励1000,本文相应获得1000
  • 2015-02-13
  • 伟彬的评论奖励1000,本文相应获得1000
  • 2015-02-10
  • 心灵拾贝的评论奖励1000,本文相应获得1000
  • 2015-02-10
  • 方华吉的评论奖励1000,本文相应获得1000
  • 2015-02-10
  • 以文会友·庠序邻家

    扫一扫

    关注邻家社区微信版

  • 文章评论
    • 杨点墨3秀才2015/03/15 09:26:42
    • 分享到:
  • 我觉得beloved一词,是全诗最闪亮的地方。作者对母亲的爱,一腔的深情,都糅进了这个词里面。国晟当真是胆识过人,用英语写小说,吟诗作赋。虽然英语是本人的工作语言,国晟也鼓动本人尝试用英文写作,但本人始终觉得,英语作为工作语言和作为写作语言是有天壤之别的,在情感的抒发上,不好拿捏,会流于隔靴搔痒,挠不到点子上。用个粗俗的比喻,就好像行周公之礼时,戴了过厚的套子,难以尽兴。
  • 请原谅,不小心点错了表情。
  • 何原谅之有哉?beloved,还不是我延颈仰视、侧耳聆听你的宝贵意见而成的嘛。这是意译而不是直译了。我是斗胆作以上英文创作尝试的。当然,会毕吾生之功,而更偏重于小说尝试哇。想想自己从事外贸外语工作已有
  • 廿多年,在深圳和“广交会”以笔头、口头接触过无数外商,个中包括信函、传真、电传、电邮、合同等方式,慢慢地,打手势这“身体语言”消失,从而鲜有沟通障碍,所以何不对接到文学中来?这就是这一奇特行为的灵感。
  • 加油,国晟!
    • 白木2015/03/16 18:54:36
    • 分享到:
  • 回复

  • 其实打动文渊阁主很容易,不需要弄很多的花招,几个简单的词语,撘成一幅充满内涵的画面,如果阁主人生中的某个场景不小心与之重合,我会被生活中的平凡的镜头感动得哭,国晟兄的门里门外,就好像余光中的一张旧船票,虽然船就在眼前,但是船票已经过期,人生最惨痛的事莫过于,亲人就在那里,你却已经走不前去,人隔阴阳,地上地下,嘘嘘不已,祝福国晟妈妈在天国幸福快乐!国晟兄弟节哀。
  • 年龄相距如海峡,平生未叫一声妈。世间称母皆亲昵,于吾心底却梦话。
  • 身处粤西手机复,谢过阁主轻伫足。云遮雾绕玄阁主,不曾得赡真面目。

    回复

    • 伟彬4举人2015/02/09 20:00:45
    • 分享到:
  • 中英文新诗发表在邻家,邻家的粉丝会从“全中”变为“中外”合壁,如果有这样的新粉丝,这份功劳首先算国晟兄一份。邻家是个有前景的平台,从深圳走向国内,或者走向世界我也不会惊奇,而中英文的新诗发表,首先为邻家的国际化埋下伏笔。任何诗人的诗歌,也许都少不了父母、家乡、工作等最主要的元素。所以选自己最熟悉,最有感情的母亲无疑是最好的题材。这篇悼亡母的《里面外面》,写出真感情,写出一个儿子的孝与敬,喜与悲。
  • 握手!初涉文学时酷爱诗。但至今已有十多年不关注诗了。我想,在以后的日子里,诗歌也还是取代不了小说、杂文在我个人心目中的位置。只是中英文双语创作,我争取能认真践行好。

    回复

  • 我在里面的时候,是我生命的起点,正是妈妈辛苦的孕育我的生命。妈妈在外面的时候,是为了呵护我成长。当我慢慢长大了,我从村里玩耍,到远离的学校上学,到更远的地方工作,我的外面越来越远,留下妈妈在家里惦念。可是我们在外面的时候,给了妈妈什么呢?当那个老人再也惦念不动的时候,她去了坟茔里面,她在里面,却是终结了她的一生。里面外面,情感深沉感人,读起来耐人寻味,中英文对照,创异也很不错。
  • 一位英语从业人员说,从中文到英文,是另一种创作过程,对字、词、句、语法的拿捏,也得煞费苦心,确实如此。不过,两者可相互作用、帮补。谢俯瞰!
    • 白木2015/03/16 18:55:34
    • 分享到:
  • 拾贝姐姐评 得真好

    回复

    • 方华吉4举人2015/02/09 19:16:04
    • 分享到:
  • 国晟兄的确有才!这是迄今为止我在邻家欣赏到的第一首中英文双语诗歌!国晟兄别出新裁,把这样一首充满了独创性的诗歌献给了邻家,实乃邻家之福。《里面外面——悼亡母》这首诗歌从母亲怀上我时写起,“我在里面,母亲在外面”,然后以“摇篮、背带、山野、学校、村子”等为依托,不断回环重复着“我在里面,母亲在外面”。最出人意料的是诗歌最后一节,诗人笔锋突转,写母亲在坟茔里面,而我却跪在外面。母子情深,感人肺腑!
  • 感谢俯瞰!你的评论,也让我得益。
    • 白木2015/03/16 18:56:17
    • 分享到:
  • 华吉兄说的就是我想说的

    回复

    • 黄国晟4举人2015/12/07 17:18:33
    • 分享到:
  • 唐诗人罗隐《蜂》及《红楼梦》引用:“采得百花成蜜后,不知辛苦为谁甜。” 为谁甜?有时可为自己甜一下。这首自写自译的原创英文诗已觅得婆家,中文版插入了拙作长篇小说《深圳梦》主人公周昊南的笔下,英文版(稍改)则已发2015年11月18日《深圳特区报》英文版《深圳日报》“Shenzhen Daily”中。此报是个人英语阅读、写作训练的大本营,素来得益良多,特此致谢!
  • 回复
    • 贝爷1布衣2015/02/23 16:05:53
    • 分享到:
  • 用中英文双语诗歌创作,具有独创性、别出新裁。有才!
  • 回复
    • 王学君5进士2015/02/10 13:22:15
    • 分享到:
  • 这首诗的结构让我想起余光中的”乡愁“,黄兄中英文诗雙壁温润,母爱与孝贤荣光俱现。是否也考虑加个英文标题,体现主题,如,My Mom and I, In or Out.
  • 个人相当钟爱《乡愁》 这种言之有物的名诗。英文标题,是有了吧?就是:Inside and Outside,也有了副标题。

    回复

    • 黄国晟4举人2015/02/09 13:37:06
    • 分享到:
  • 两副标题的破折号,原是与正标题的开头持平的,这排版愣是不好排,望小妹玉指轻抚之。同时,申请年终福利——能否让以上英文全都用上最好看的“Times New Roman”英文字体?它们,翘首以盼兮,何日驾幸之兮?此外,建议框上有此类英文字体设置(长久福利),供作者选用。
  • Bruce Huang 是老衲用了20多年的英文名(藉此向李小龙先生致敬之意)。沈杰兄弄好了以上格式和英文字体。劳驾了!谢谢!

    回复

  • 最近来访
  • 4举人
  • 3星
  • 2钻
  • 粉丝|邻家币|作品|积分
  • 35
  • 19189
  • 32
  • 8030
  • 拜读完这篇颇具地域色彩的随笔,个人倒是有一个不太成熟的想法:作者何不以莲花山在改革开放四十年来所发生的有代表性的变化为切入点,书写一篇“不讲大道理,只谈小细节“的社区口述史?另外,创作成一篇文章真的很不容易,待完成后,最好能静下心来多读上几遍,尽量避免出现错字、别字、多字、漏字,甚至是语句不通顺等低级错误。

    黄元罗朝圣莲花山

    2018/12/9 22:08:32
  • 飞泉太能写了!洋洋洒洒几万字,职场往事,历历在目。青涩的年纪,纯真的性情,经过一番磨砺,棱角渐消,才会呈现今天的圆润。那时的文字,干净,单纯,真诚,舒缓,剔除了繁琐的技巧,估计现在写不出这样的东西了。作为青春往事的记录与证明,非常有价值。

    笑笑书生笑忘书

    2018/12/5 13:07:42
  • 让作者变成记者,让文章中的人物是社区最普通的人群,这个想法和做法很好。每个来深圳的创业者,他们或多或少都有成绩,要不然他们哪会在深圳待得下去?其实,每个人都是一部书,一本等待人去书写的书,一个去给别人讲故事片的书。就看哪个写得好,讲得好。心动不如行动。让我们每个人都参与到这个活动中去,写出最感动人的故事,讲出心中最想难忘,最动情的故事。邻居=家为我们搭建了这么好的平台,不用岂不浪费?写吧,亲。

    春风妙语​入深圳记——史上最大同题征文

    2018/12/2 22:55:14
  • 这一组诗巧妙在于很好的将历史元素融入其间,第一首里面,让我们看到革命年代的影子,拯救、毁灭、新生的版画,见证了一个特别年代的历史。第二首里面的山歌特有元素东纵老战士及劝世文,这就是山歌的生命力所在。第三首则由赛龙舟喻意各村的乘着改革之风蓬勃发展。第四、五首尾句“你婉尔一笑,从不念想那些身外的浮华”“传承孝道为新时代喝彩”这两句特别让人喜欢,意义很明显,无论社会如何发展,人们都应质朴,并传承孝道。

    心灵拾贝观澜客家文化古迹诗篇

    2018/11/12 20:11:47
  • 这组诗歌所描写的场景是我最熟悉不过的。客家山歌、龙舟赛、永丰陶瓷、版画、红木。在观澜,还有许多非遗值得传承。非遗是历史的真实见证,不忘历史不忘传统文化是我辈应该坚守的原则。与此同时,更应该呼吁广大文朋诗友保护和利用好非遗,对于文化强国尽一份力量。这篇文章让我感触颇多,其实深圳的非遗和客家文化还有很多,期待更多的人挖掘。本篇文章具有时代意义,佩服作者细腻的文笔与观察,值得阅读与点赞。

    春风妙语观澜客家文化古迹诗篇

    2018/11/10 15:11:56
  • 转眼间在观澜已经生活了十年,这些地方我都一一走过也深切的感受过。古朴的版画村堪称闹市中的桃园,古朴而安宁,在这里偶尔还会听到客家山歌,婉转而悠扬。尤其是端午佳节,观澜河畔的赛龙舟更是人山人海,赛出的是中国精神,是观澜人员的精气神;前两天在大鹏参加社会组织党委主办的党员培训,了解到我们的国瓷永丰源和祥利红木,名扬四海,把中国的工匠精神和大国的包容情怀传递到世界各地。中国的传统文化丢不得。再此赞赏。

    聪儿观澜客家文化古迹诗篇

    2018/11/10 10:49:31
  • 取材深圳本地村民的小说不多见,这是被作家们长期无视的一个洼地。有钱,没文化,收租,叽里呱啦骂北佬,下一代开豪车,吸毒,新娘身上几十个金镯子,村长被抓有十多个亿......还有呢,被这场突如其来的改革开放裹挟的深圳本土村民难道就是这些粗线条?女作家游利华善于用她敏感的触觉寻找题材,一如她去年的《变形金刚》,实是值得赞美。本地村民题材,挖下去,有金矿。

    笑谈一生巴比伦之脸

    2018/11/9 10:39:28
  • 其实,不管是什么地方,都有它独具特色的个性。观澜也不例外。在作者优美的诗篇中,我们发现:这里是文化之乡,有古朴的老街、流传若干载的客家山歌及版画、赛龙舟等民族传统;这里充满着青春气息,改革的春风吹遍其境内的角角落落,瓷器文化也紧跟时代潮流在不断创新中“风风火火闯九州”,甚至在异域绽放芳华,尽显中国元素!

    黄元罗观澜客家文化古迹诗篇

    2018/11/7 21:41:53
  • 看到最后,热泪盈眶。我的母亲今年开始来深圳帮我带小孩,所以读这篇作品内心触动更深。老谢的欲言又止,老谢的彻夜难眠,也是我常常在母亲眼里能读到的相似的担忧。油盐酱醋,酸甜苦辣,不同的人,烹出不同的味道,正如不同的人面对不同的生活艰难,走出不同的轨迹。在菜肴前面,老谢是厨师,在儿子前面,老谢是舵手,饭菜越来越入口,生活越来暖心,因为爱。

    何耀人间盐粒

    2018/11/5 18:12:47
  • 这篇有关“刘生”的访谈,让我们看到传奇,更觉得砺志:主人公刘生,有学历、亦有能力,在深圳翱翔十多载,最终取得了不菲成就,实属意料中的事。个人建议,写这类文章,最好能将文学性与纪实性相融,一味地记流水帐,显得太枯燥;再者,既然是跟深圳有关的社区口述史,就应贴着这个主题来写,用过多的文字来强调个人求学史、获得的荣誉之类,则有点本末倒置。

    黄元罗“非虚构深圳·社区口述史”之一

    2018/10/29 20:11:30
  • 虽然跟你见过几次,但饭桌上的闲谈并不能传递多少真实的观点与性情,而通过这篇文字,让我了解到你的更多信息:原来你已经结婚了,原来你是《红楼梦》的粉丝,原来你的《孤独症》是这么来的……。邻家真是个好平台,它吸引,汇聚,鼓励……所有的有缘人。出自业余和草根的写作者,没有人知道自己的极限再哪里,也许继续草根,也许会成为二流作家,也许最后竟是另一个鲁迅!所有这些,都需要平台的推动与帮助。愿邻家永远春华葳蕤!

    笑笑书生文字是这城市所有漂泊灵魂的归处

    2018/10/29 16:16:43
  • 得第二名,犯二之命,中了文学的蛊。大家通过邻家文学平台认识了你,而你确实是个全面开花的真才子,好书生。《关不上的门》一书,我是认真拜读过的,其间显露出来的文思哲思,让我进一步认识了在门后闲庭信步思维远阔的你。还是那句话,外表如牡丹般雍容,骨子如梅花般冷清,色艺双绝。此文唯一缺点是没提到我的名字生活经验以及写作技艺方面,你一直在沉淀和准备,万事俱备,只欠一把鹅毛扇。祝福。

    张夏中了文学的蛊

    2018/10/28 10:06:19
  • 李玉真是个快枪手,那边厢社区口述史征稿启事余温尚在,这边厢《我在上沙村认识的人》已经新鲜出炉,热气腾腾。这组文字虽无宏大意旨,但却写得温暖动人。我们所住的社区,房东,店老板,理发师,快递公司的,几乎天天看到或遇到,他们有些人以自己的方式参与了我们的生活,多数给我们带来的是快乐。我们不知道他们的名字,不了解他们的生活,对他们的理想和悲欢也一无所知,但对于和我们有过人生交集的人,都值得记住,记录。

    笑笑书生我在上沙村认识的人

    2018/10/26 14:45:15
  • 原来公敌姐是这样诞生的。你写了很多精彩的故事,而你本人的故事也同样精彩。所谓精彩,不是经历了什么曲折传奇的事情,而是你的日常烟火里始终伴随着文学的浸润,即使不写时也是如此。文学之于你,已经是一种生活方式和思维习惯,所以,面对纷繁人事,一边是感性反应,一边是审美呈现,由此才收获了诸多笔法老到品质上乘的作品。能取得如此令人艳羡的佳绩,不是没有理由的。才力 诚意 坚持,写作之神终究不好意思不给你回报。

    笑笑书生人间烟火里放光芒

    2018/10/25 11:49:00
  • 居于上沙村的人肯定不少,可又能有几个人愿意停下脚步,静静的观察这些在不起眼的岗位上整日里为口舌谋的小人物?甚至还将他们写入某篇文章里!当然,世上不缺有心人,老乡李玉便是其中一员,在他的笔下,我们看到了与内地村庄大相径庭的上沙村:因为这里没有恬静的慢生活,只有那匆匆的快节奏!

    黄元罗我在上沙村认识的人

    2018/10/23 20:13:29
  • 邻家悦读