摘要:
“文运同国运相牵,文脉同国脉相连。”
“文化是一个国家、一个民族的灵魂。文化兴国运兴,文化强民族强。没有高度的文化自信,没有文化的繁荣昌盛,就没有中华民族伟大复兴。”
——***/题记一
“我手写我心。”
——题记二
楔子
高天茫茫,黄沙漫漫。
寒暑易载,冬去春来。
一个人千里跋涉的执着,
一颗心一生坚守的倔强。
人生一世,跌宕沉浮,
岁月如风,吹尽狂沙……
这是我写的一首《感怀》,藉以回眸入深圳后亦商亦文的艰苦生活,是我感怀在中英文双语创作征程上长途跋涉的一首自由诗。
2017年10月30日,天高气爽,秋色宜人。在这天,一部由我原创的372页、约65万英文字符的英文版长篇小说《深圳之路》(The Road to Shenzhen),在英文母语类英国传略出版社属下Mereo Books(米里奥图书)正式出版,铺货英、美、法、德、澳等20多国亚马逊和英国最老牌实体书店沃特斯通,在共约20多家书商渠道中进行全球发售。
这一部长篇小说,让我以唯一 一个“中国人原创”的名义,进入了英国国家图书馆永久馆藏。且看,作为国际城市深圳的地标之一,那刺破苍穹的京基100大厦,在溢彩流金的彩色封面上如火箭升空一般横空出世;当翻到书内两页的《致谢》篇章末尾时,一帧由我个人认真书写的心仪的中英文书法签名赫然入目,那让我满意的清秀工整的中文行楷书法,以及那飘逸娴熟的连笔拼音签名(视同英文书法),令欧美读者印象改观!我可以自豪地说,我们中国人的英文书法,绝不逊色于欧美地域的英文母语人士。